您现在的位置 首页 > 抗击新冠肺炎,深圳在行动 > 深圳在行动

A Letter to Shenzhen Citizens(深圳市民告知书)/ A Letter to People Arriving in Shenzhen(来深人员告知书)/ A Letter to Enterprises in Shenzhen(在深企业告知书)

信息来源:深圳市人民政府外事办公室 信息提供日期:2020-02-05 22:04 【字体: 视力保护色:
A Letter to Shenzhen Citizens

Dear citizens,

Recently, the outbreak of pneumonia caused by novel coronavirus infection has been the major concern of every citizen, and the prevention and control of the epidemic is the top priority. On January 23, 2020, the Guangdong Provincial People's Government activated the first-level response to major public health emergencies, and the work regarding prevention and control of the epidemic is being carried out in an orderly manner according to law. In order to protect your health and the health of the public, we hereby inform you as follows:

1. Keep good environmental and personal hygiene, keep rooms well ventilated, and stay optimistic. Rest well and have a healthy diet. Enhance physical fitness, wash hands frequently and do not spit in public. Cover your mouth and nose with a tissue or your elbow when sneezing or coughing. Avoid contact with patients with respiratory infections.

2. Avoid participating in gatherings and group activities. If you must leave the house, wear a mask in all indoor public places, public transportation, and outdoor public places where there is a crowd.

3. Do not buy live poultry and wild animals, and avoid contact with them or their excreta. Do not eat wild animals. Cook your poultry, eggs, and milk thoroughly. 

4. Go to the nearest hospital with a fever clinic as soon as possible if you or your family members have developed suspected symptoms like fever, cough, fatigue, etc. Please take personal protection measures such as wearing a mask, and walk, drive or take a taxi to the hospital, avoiding the bus or metro or any other means of public transportation as much as possible. If in critical condition, you can call the emergency number 120 for help. Please inform the doctor of your travel history, people you have contacted and whether there are similar cases among them. Follow the instructions of the medical staff, and cooperate with them to conduct an epidemiological investigation by providing as detailed information as possible.

5. Please follow official information outlets for the updates and prevention tips on the epidemic. Do not start, believe or spread rumors.

6. Shenzhen has adequate reserves for food and other life necessities to enable major food markets and supermarkets to operate normally in order to meet the normal everyday demand of all citizens. The municipal government will do its best to ensure adequate supply of goods and maintain the price stable. For businesses and merchants who drive up prices and hoard goods for speculation, you can report them to the market supervision authority (Hotline: 12345), and they will be severely penalized according to law.

7. Please comply with the laws and regulations, and actively cooperate with relevant government departments, disease control agencies, and medical institutions in measures to prevent and control the disease such as health status declaration, epidemiological investigation, inspection, sample collection, medical quarantine observation, and quarantine treatment, etc. Those who refuse to cooperate shall bear the corresponding legal consequences. Under sever circumstances which put public safety at risk, they shall bear criminal liabilities.

Let’s work together to prevent and control the epidemic in an orderly manner according to law, and maintain social order. We will win this battle and safeguard our beautiful home.

Office of Shenzhen Headquarters for Prevention and Control of Pneumonia Epidemic Caused by Novel Coronavirus 

February 2, 2020














A Letter to People Arriving in Shenzhen

Dear friends,

Currently the novel coronavirus outbreak is very severe in Shenzhen. Hence, the prevention and control of the epidemic has become our top priority. For the health of all, we hereby make the following suggestions:

1. If you came from the affected areas, please note your time of arrival in Shenzhen, the transportation you took (flight number, train number, vehicle license plate, seat number and ticket) and report to the community work station, your employer or the hotel you are staying in on the date of arrival in Shenzhen. You shall receive a 14-day medical observation at home or at a government designated place. Please cooperate with management and services of staff, medical workers, and police of your community.

2. If you came from other areas, please keep monitoring the health status of yourself and your family on a daily basis for 14 days from the day of arrival in Shenzhen. Avoid gatherings and going out. If you must go out, you shall wear a mask in indoor public spaces, outdoor crowded places and on public transportation. If you have symptoms such as fever, cough, or fatigue, please wear a mask, exercise personal protection, and go to the nearest fever clinic as soon as possible. Avoid taking public transportation such as the bus or the subway. You should walk, drive or take a taxi instead. If you are in severe condition, call emergency line 120 for help. Please inform the doctor of your travel history, contact history, and whether there are similar cases around you. Follow the guidance of the medical personnel, cooperate with them in epidemiological investigation and provide detailed information.

3. Keep good environmental and personal hygiene, keep rooms well ventilated, and stay optimistic. Rest well and have a healthy diet. Enhance physical fitness, wash hands frequently and do not spit in public. Cover your mouth and nose with a tissue or your elbow when sneezing or coughing. Avoid contact with patients with respiratory infections.

4. Please observe the social code of conduct, abide by all regulations and requirements on epidemic prevention and control, and exercise personal protection, so as not to undermine the health of others and public safety. Cooperate with governmental authorities, the CDC and healthcare institutions in health status report, epidemiological investigation, inspection, sampling, medical observation and quarantine among other prevention and control measures. Those who refuse to cooperate will be subjected to necessary measures mandated by the law.

5. In order to provide accommodations for people coming from the affected areas, Shenzhen has designated a number of hotels, and sanitation, staff training, and professional guidance have been conducted accordingly. You can refer to websites such as Shenzhen Government Online (http://www.sz.gov.cn/), Shenzhen News (http://www.sznews.cn/) and other portals for the list of accommodation. Let’s stand united to help each other, and we are confident to win the battle against the novel coronavirus epidemic!

At last, we wish you good health and a happy stay in Shenzhen!

Office of Shenzhen Headquarters for Prevention and Control of Pneumonia Epidemic Caused by Novel Coronavirus

February 2, 2020












A Letter to Enterprises in Shenzhen

Enterprises in Shenzhen:

In light of Law of the People's Republic of China on the Prevention and Treatment of Infectious Diseases, Emergency Response Law of the People's Republic of China, Emergency Regulation on Public Health Events, and the work arrangements made at the national, provincial and municipal level on the prevention and control of the novel coronavirus, enterprises in Shenzhen shall enhance the sense of responsibility and holistic view, bear the corporate responsibilities, honor the due social obligations and work on the following issues together with the government:

1. On the basis of Statement on Work Resumption and School Reopen by Guangdong Provincial People’s Government, enterprises in Shenzhen shall resume the work at no early than 24:00, February 9. Companies that ensure the operation of the city (water and power supply, oil and gas, telecommunications, public transport, environmental protection and sanitation, etc.), and those involved in the prevention and control of the novel coronavirus spread (including medicine, protective supply, medical equipment production, transport and sales,etc.), and those that guarantee residents’ daily necessities (supermarkets, food production, logistics and distribution, etc.) and others that matter vital to national well-being and the people's livelihood, supply to Hong Kong and Macao and exceptional cases are excluded.

2. Each enterprise shall set up the health responsible person and liaison mechanism, appoint a designated person in charge of epidemic monitoring, checking and early warning, and implement early detection, early report, early isolation, early diagnosis and early treatment. Information statistics should be made, in particular for the employees who have been to the affected areas for business, visiting family and friends or tourism. The information file is required to be reported to the community work station. Each enterprise should persuade the employees who are in the affected areas, and their family members not to return to Shenzhen in recent period. 

3. Each enterprise shall use its own dormitories or rent a site for quarantine and cooperate with the government departments at district level to carry out epidemic prevention and control such as medical quarantine and observation of personnel from the affected areas. Employees who have been to or whose cohabiting relatives or friends have travelled to affected areas or had contact with clients, relatives and friends from the affected areas should be urged to carry out medical quarantine and observation as required. For employees with symptoms of illness and other possible infections shall be urged to seek timely medical treatment and report to their community work stations.

4. Each enterprise should prepare the necessary prevention and control materials, such as masks, disinfectants, temperature monitoring equipment etc., and ensure temperature monitoring for employees, strengthen the hygiene of employee canteens and various sites, establish health profiles for employees, and urge employees to strengthen personal protection and self-monitoring and avoid working with sickness.

5. Each enterprise shall not commit hoarding goods for speculation, price gouging, manufacturing or producing counterfeits while maintaining a sound market order. While ramping up epidemic prevention and control, enterprises engaged in the production and supply of emergency supplies for epidemic prevention and daily necessities together with those engaged in the supporting supply chain shall resume work and production in a timely manner, increase production capacity, secure supply, and act in accordance with the management of material allocation and distribution in the meantime. The transportation operation enterprises shall give priority to the delivery of emergency supplies for epidemic prevention and daily necessities.

6. Each enterprise should further enhance safety awareness, strictly implementing the accountability system for safety in production and earnestly carrying forward training in response to changes in employees on duty. Trainings in accordance with relevant regulations and requirements should be given to new employees or those who with readjustments in their posts. Notes on safety in production for resuming work and production shall be extended to employees of enterprises, thus comprehensively improving the awareness of production safety, and preventing and eliminating safety-related accidents from the very beginning.

7. Each enterprise shall spare no effort to maintain a harmonious and stable labor relations, protect the lawful rights and interests of employees in accordance with the law and shall not illegally rescind or terminate labor contracts, nor shall they commit arrear of the employees’ wages for any reason.

8. Enterprises failing to comply with national, provincial, or municipal regulations on epidemic prevention and control shall bear responsibility in accordance with law should there be any consequences caused.

9. Governments at district level, sub-districts and communities shall do their best in the supervision, guidance and service of the epidemic protection, resumption of work and production.

Office of Shenzhen Headquarters for Prevention and Control of Pneumonia Epidemic Caused by Novel Coronavirus 

February 2, 2020