作为深圳民俗文化的一大特色,迎春花市早已成为深圳人的集体记忆。每逢春节前夕,迎春花市繁花似锦、人流如织,热闹非凡。
영춘화시(迎春花市, 설맞이 꽃시장)는 선전 민속 문화의 주요 특색 활동으로서 오래전에 선전 사람들의 집단 기억이 되었다. 매년 춘절을 앞두고 영춘화시에 무수한 꽃이 마치 비단처럼 아름답고 인파로 북적인다.
深圳第一届迎春花市始于1982年。建市初期,为了丰富市民和港澳台同胞及归侨节日生活,大力宣传改革开放政策和深圳经济特区建设取得的成就,深圳市政府决定从1982年开始,在春节来临之际举办全市性的迎春花市。
선전 제1회 영춘화시는 1982년에 비롯되었다. 도시 건설 초기에 선전 시민과 홍콩, 마카오, 대만 동포 및 귀국 교포의 명절 생활을 풍요롭게 하고 개혁개방 정책과 선전 경제특구 건설의 성과를 대대적으로 홍보하기 위해 선전시 정부는 1982년부터 춘절을 앞두고 선전시 전지역에서 영춘화시를 개최하기로 결정했다.
迎春花市最初主要设置在罗湖区人民南路国贸路段,活动形式多样,除售卖年桔、花卉以外,还摆卖工艺品、字画、春联、干果等各式年货,节日花灯、曲艺表演、文化艺术等各类活动穿插其中,年味十足。
영춘화시는 처음에 뤄후(羅湖)구 런민난루(人民南路,인민남로) 국제무역 거리 구간에 주로 설치되었으며 녠지(年桔,설맞이 귤나무), 화훼 외에도 공예품, 서화, 춘련(春聯,설날에 문이나 기둥, 미간 등에 써붙이는 주련 또는 대련), 건과일 등 각종 설맞이 상품을 판매하고 명절 화등(花燈), 곡예공연, 문화예술 등 각종 다양한 행사가 개최되기도 하며 명절 분위기가 가득하였다.
1986年1月4日,《关于做好一九八六年度迎春花市准备工作的通知》。
1986년 1월 4일 <1986년 영춘화시 준비 작업에 관한 통지>
1998年,累积了数年的举办经验后,罗湖区爱国路成为每年迎春花市的固定举办地。2002年起,为了搭建更好的节庆活动平台,爱国路以封闭道路的形式举办迎春花市。
1998년, 수년간 개최 경험을 쌓은 뤄후구 아이궈루(愛國路, 애국로)가 매년 영춘화시의 고정 개최지가 되었다. 아이궈루는 2002년부터 더 나은 축제 플랫폼을 구축하기 위해 도로 통제 형식으로 영춘화시를 개최해 왔다.
然而,由于人流超限、道路封闭、噪音巨大及功能弱化,2016年的迎春花市由罗湖区“一家主办”变为各区(新区)“多点开花”举办,举办了18年的爱国路迎春花市也报请取消。虽然设置便民购花点和小型花市的形式分散了人流、给市民带来了便利,但已不再是深圳市民记忆中“原汁原味”的迎春花市。
그러나 과도한 인파, 도로 통제, 극심한 소음 및 기능 약화로 인해 2016년, 영춘화시의 개최는 뤄후구만의 '일가 주최'에서 각 구(신구)의 '다지점 개최'로 변경되었다. 18년간 개최해 온 아이궈루 영춘화시도 취소 신청을 했다. 편리한 꽃 구입 장소와 소규모 꽃시장를 마련함으로써 인파가 분산돼 시민들에게 편리함을 제공했지만 이러한 꽃시장은 선전 시민들의 기억 속의 '본연의 맛'을 풍긴 영춘화시가 아니었다.
2019年,在众多代表和市民的提议和呼吁下,市政府决定恢复中心花市,将迎春花市的主会场设在福田区。即便迎春中心花市“失而复得”,深圳市民还是割舍不下对爱国路迎春花市的喜爱。2023年,应广大群众的强烈要求,罗湖区爱国路的迎春花市分会场恢复举办。
2019년 많은 대표와 시민들의 제안과 호소로 시 정부는 중심 꽃시장을 재개하기로 결정하면서 영춘화시의 주회장을 푸톈(福田)구에 설치했다. 영춘화시 중심 꽃시장이 '잃어버렸다가 다시 돌아왔다'고 해도 선전 시민들은 여전히 아이궈루 영춘화시에 대한 애정을 버릴 수 없었다. 2023년 대중의 강력한 요구에 따라 뤄후구 아이궈루에 있는 영춘화시 분회장이 재개됐다.
2023年罗湖区爱国路迎春花市分会场
2023년 뤄후구 아이궈루 영춘화시 분회장
“行过花街才是年”,那些年的深圳迎春花市是年味的代名词,爱国路花市更是成为了深圳城市文化生活的一个品牌。它的回归,不仅重塑了节庆氛围,更用浓浓的“深圳年味”栓住了深圳市民的心。
‘꽃시장 거리를 걸어봐야만 설을 쉰다’. 그동안의 선전 영춘화시는 설 분위기의 대명사였고, 아이궈루 꽃시장은 선전 도시 문화 생활의 브랜드가 되었다. 그의 재개는 설 분위기를 되살릴 뿐만 아니라 진한 '선전 설의 분위기'로 선전 시민들의 마음을 사로잡았다.
今日互动:“行过花街才是年”,今年春节,您逛花市了吗?都买了什么花呢?关于爱国路花市,您有怎样的回忆与故事呢?欢迎您关注“i深圳”微信公众号,深小i将在留言中选取幸运儿送出小礼物。
오늘의 퀴즈: ‘꽃시장 거리를 걸어봐야만 설을 쉰다’는 말이 있습니다. 이번 설날에 꽃시장을 구경하셨나요? 어떤 꽃을 구매하셨나요? 아이궈루 꽃시장에 관한 어떤 추억과 이야기가 있으십니까? ‘i선전’ 위챗 공식 계정을 팔로우하고 댓글을 많이 남겨주시길 바랍니다. 댓글을 남기면 선샤오(小)i가 댓글에서 행운의 당첨자를 선정하여 작은 선물을 보낼 예정입니다.
来源:深圳市档案馆、i深圳
출처: 선전시 당안관, i선전
编译:深圳政府在线、GDToday、Shenzhen Daily
편역: 온라인 선전시 정부, GDToday, Shenzhen Daily