龙津石塔,又称花塔公和渡头石塔,建于南宋嘉定十三年(公元1220年),距今已有八百年的历史,虽然塔身仅高0.6米,却被誉为“深圳第一塔”。在著名古建筑专家张驭寰所著的《中国佛塔史》中,300页的书专门用了一个章节来介绍它,足见其历史,艺术和文物价值。
화탑공(花塔公)과 도두석탑(渡頭石塔)이라고도 불리는 용진석탑은 남송나라 가정(嘉定) 13년(서기 1220년)에 세워졌으며 이미 800년의 역사를 가지고 있다. 용진석탑의 높이는 0.6m에 불과하지만 '선전 제1탑'으로 알려져 있다. 유명한 고대 건축 전문가인 장위환(张驭寰)이 지은 300쪽에 달하는 <중국불탑사(佛塔史)>에서 한 장절로 용진석탑을 소개하는데 이로써 그의 역사적, 예술적, 문화재적 가치를 충분히 알 수 있다.
这座古老的石塔位于宝安区沙井镇西北端沙井村桥东五巷,是深圳历史悠久的确凿物证。清嘉庆版《新安县志》记载:“龙津石塔在邑之三都沙井村河边。宋嘉定年间盐大使建石桥于沙井村东北,桥成之日,波涛汹涌,若有蛟龙奋跃之状,故立塔于上镇之。”沙井,古时又称龙津、涌口里和归德场,是广东十三盐场之一,“盐大使”则指归德盐场盐官承节郎周穆。沙井地区水网密布,龙津河河口外的巨浪也时常肆虐两岸,为了保证盐贩开市,方便居民出行,周穆筹建了横跨龙津河的龙津桥。
이 오래된 석탑은 바오안(寶安)구 사정진(沙井鎮) 북서단 사정촌(沙井村) 차오둥우샹(橋東五巷)에 위치하며 선전의 유구한 역사를 보여주는 결정적인 물증이다. 청나라 가경(嘉慶) 판의 <신안현지(新安縣志)>에는 "용진석탑은 읍(邑)의 삼 도(三都)인 사정촌 강변에 있다. 송나라 가정(嘉定) 연간 염대사(鹽大使)가 사정촌 북동쪽에서 석교를 세웠는데, 다리가 완성되는 날에 파도가 세차게 일었고, 교룡(蛟龍)이 하늘로 비상한 듯 해서 석탑을 그 위에 세워 가라앉혔다.”라고 기록돼 있다. 옛날에 용진(龍津), 용구리(涌口里), 귀덕장(歸德場)이라고도 부른 사정(沙井)은 광둥의 13대 염장(鹽場) 중 하나이며 '염대사'는 귀덕염장(歸德鹽場)의 염관(鹽官) 승절랑(承節郎) 주목(周穆)을 말한다. 사정 지역은 하천이 많아 용진강(龍津河) 하구 밖의 거센 파도가 종종 강변을 휩쓸고 있어 소금 판매업자들의 시장 개설을 보장하고 주민들의 이동이 편리하도록 하기 위해 주목은 용진강을 가로지르는 용진교(龍津橋)를 건설했다.
如果去现场观看石塔,会发现它并不高大,经过百年风霜,塔身雕刻字迹已模糊不清,反而显得更加厚重。档案资料显示,整个石塔呈四方柱形状,由塔帽、塔身、须弥座三部分组成,均用粗砂岩雕刻而成。塔帽呈四角亭样式。塔身长宽均为0.44米,高0.6米,正面雕凿佛龛,背面雕刻“嘉定庚辰立石”。塔须弥座平面呈方形,长、宽均为0.56米,高0.29米。四角浮雕竹节角柱,正面刻宝相花万字。
만약 현장에 가서 석탑 실물을 보면 그리 크지 않고, 백 년의 풍랑 끝에 조각된 글씨가 흐릿하게 남아 있지만, 오히려 더욱 듬직해 보인다. 기록 문서에 따르면 석탑 전체가 네모난 기둥 모양으로 탑모(塔帽), 탑신(塔身), 수미좌(須彌座, 불좌) 세 부분으로 구성되어 있으며 모두 굵은 사암으로 조각되어 있다. 탑모는 사각정 양식으로 되어 있다. 탑신의 길이와 너비는 모두 0.44m, 높이는 0.6m로 앞면에 불단(佛龛)을 조각하고 뒷면에 '가정경진입석(嘉定庚辰立石)'을 조각하였다. 탑 수미좌의 단면은 직사각형이며 길이와 너비는 모두 0.56m, 높이는 0.29m이다. 사각에 죽절각주(竹節角柱)가 부조(浮雕)되어 있고, 정면에는 보상화(寳相花) 만(萬)자를 새겼다.
龙津石塔
용진석탑
龙津石塔作为石佛塔遗存,造型上有晚唐遗风,是研究深圳地区宋代以至唐代建筑的实物例证;同时,对于研究这一时期深圳地区的政治、经济、文化和风情民俗也有重要价值。2000年、2003年、2015年,龙津石塔分别被公布为镇级文物保护单位、区级文物保护单位和省级文物保护单位。龙津石塔等一系列文物的发现和保护,是对深圳历史文化的深情追溯,在一点一滴中形成了深圳独特的文明脉络。
용진석탑이 석불탑으로 남아 있으며 당나라 후기의 유풍을 보유하고 있어 선전 지역의 송나라에서 당나라에 이르는 건축물을 연구하는 실물예증이다. 아울러 이 기간 동안 선전 지역의 정치, 경제, 문화, 풍습 및 민속 연구에도 중요한 가치가 있다. 2000년, 2003년 및 2015년에 용진석탑은 각각 진(鎮)급 문화재 보호 단위, 구(區)급 문화재 보호 단위 및 성(省)급 문화재 보호 단위로 지정되었다. 용진석탑과 같은 일련의 문화재의 발견과 보호는 선전의 역사와 문화에 대한 깊은 추적이며 이로써 선전의 독특한 문명적 맥락이 형성된다.
今日互动:您参观过龙津石塔吗?您知道深圳还有哪些文物?欢迎您关注“i深圳”微信公众号,深小i将在留言中选取幸运儿送出小礼物。
오늘의 퀴즈: 당신은 용진석탑(龍津石塔)을 본 적이 있으신가요? 선전에 또 어떤 문화 유물이 있는지 아시나요? ‘i선전’ 위챗 공식 계정을 팔로우하고 댓글을 많이 남겨주시길 바랍니다. 댓글을 남기면 선샤오(小)i가 댓글에서 행운의 당첨자를 선정하여 작은 선물을 보낼 예정입니다.
来源:深圳市档案馆、i深圳
출처: 선전시 당안관, i선전
编译:深圳政府在线、GDToday、Shenzhen Daily
편역: 온라인 선전시 정부, GDToday, Shenzhen Daily