1979年9月,按照国务院、中央军委的命令,中国人民解放军基建工程兵冶金系统调集五个建制连共1041人组成先遣团,从鞍山市来到深圳,拉开了基建工程兵建设深圳经济特区的序幕。
En septembre 1979, conformément aux consignes données par le Conseil des affaires d'État et la Commission militaire centrale, le service métallurgique d’ingénieur de l'Armée populaire de libération a mobilisé cinq compagnies fortes de 1041 personnes en vue de former une avant-garde. Partis d’Anshan pour arriver à Shenzhen, ces hommes marquent le début de la construction de la zone économique spéciale de la future métropole par les ingénieurs de l'armée.
1982年秋,中央再次调拨近两万基建工程兵来到深圳。那时的深圳,毫不夸张地说,基本上是荒坡野岭,杂草丛生,工程兵们用竹子搭建了一排简易竹棚作为临时住所,旁边就是坑坑洼洼的泥地,远处是不见人烟的山包。乐观的战士们戏称这排竹棚军营为“竹叶宾馆”。炎热的夏天,蚊虫肆虐,高温难耐,最难以忍受的是,靠近大海却缺少可以饮用的淡水。
En automne 1982, le gouvernement central a de nouveau dépêché près de 20 000 soldats du génie à Shenzhen. À cette époque, Shenzhen était, sans exagération, un endroit sauvage envahi par les mauvaises herbes. Les ingénieurs ont bâti une rangée d’abris de fortune en bambou à côté du chantier boueux et défoncé. Au loin, l’on pouvait apercevoir des collines désertes. Les militaires optimistes baptisent, non sans trait d’humour, cette rangée de huttes en bambou « Hôtel en feuilles de bambou ». La canicule estivale est suffocante alors que des légions de moustiques et d’insectes sévissent. Mais le plus pénible, c'est encore le manque d'eau potable, malgré la proximité de la mer.
“竹叶宾馆”(图片为朱雅智提供)
« Hôtel en feuilles de bambou » (Photo fournie par ZHU Yazhi)
除了物质生活的极度匮乏,极端变化的天气也给基建工程兵们带来了严峻的考验。档案资料记载,1983年夏天,一场熊熊烈火吞噬了“竹叶宾馆”附近方圆23000平方米的土地和基建工程兵二十三栋简易营房。火苗直窜到30多米的高空,烧毁财产价值约70万元。祸不单行,9月9日晚,一场百年不遇的十二级台风挟着暴雨,以每小时20公里的速度狂袭深圳长达二十四小时之久。碗口粗的树被连根拔起,电线杆被拦腰折断,卡车被掀翻,官兵们刚搭起来的竹棚连同被盖、锅盆、碗筷全被卷上了天……部队损失了几百万元。
En plus du manque de matériels dans la vie, les climats extrêmes ont également mis les soldats à rude épreuve. Les archives indiquent qu'au cours de l'été 1983, un incendie a englouti 23 000 mètres carrés de terrain et 23 baraquements de fortune situés à proximité du fameux Hôtel. Le feu a atteint plus de 30 mètres de hauteur et a entraîné des dégâts matériels d’une valeur d'environ 700 000 RMB. Dans la nuit du 9 septembre, un terrible typhon de catégorie 12 accompagné de pluies torrentielles a envahi Shenzhen à la vitesse de 20 kilomètres à l’heure pendant 24 heures. De puissants arbres ont été déracinés, des poteaux électriques rompus et des camions renversés. Les huttes de bambou que les officiers et les soldats venaient d'installer, les couvertures, les casseroles et les couverts ont tous été balayés dans le ciel. Les pertes s'élevèrent à plusieurs millions de yuans.
但这些困难并没有摧垮官兵们的斗志,两万基建工程兵把自己的命运和深圳这座迅速崛起的城市紧密结合在一起,与特区同呼吸、共患难,镌刻下了一段火热年代里激情燃烧的记忆。
Mais ces difficultés n’ont pas détruit leur moral, les 20 000 ingénieurs ont étroitement lié leur destin à la ville de Shenzhen qui connaît un essor fulgurant, respirant avec elle et partageant ses difficultés, ce qui a marqué dans l’histoire une mémoire passionnée des vicissitudes de l'époque.
1983年9月15日,为了加强特区基建力量、加快建设步伐,两万基建工程兵实现了集体转业,改编为深圳市属建筑施工企业的职工。这两万名没有军章、帽徽却身穿绿军装的“特殊市民”,成为了当时深圳经济特区一道亮丽的风景线。
Le 15 septembre 1983, afin de renforcer les forces du génie civile et d'accélérer le rythme de construction de la région économique spéciale, 20 000 soldats du génie ont été mutés vers les sociétés de construction relevant de la municipalité de Shenzhen. Ces quelques 20 000 « citoyens spéciaux » vêtus d’uniformes verts sans médailles militaires ni insignes de casquettes ont éclairé de leur présence la ZES de Shenzhen de l’époque.
今日互动:深圳经济特区基建工程的建设离不开基建工程兵的付出。您有什么话想对这群“特殊市民”说的吗?欢迎您关注“i深圳”微信公众号,深小i将在留言中选取幸运儿送出小礼物。
Jeu interactif du jour : La construction des projets d'infrastructure dans la zone économique spéciale de Shenzhen ne peut se faire sans le dévouement des soldats du génie. Avez-vous un message à adresser à ce groupe de « citoyens spéciaux » ? Veuillez suivre le compte officiel de WeChat « iShenzhen » et isz choisira les heureux gagnants pour leur offrir un petit cadeau.
来源:深圳市档案馆、i深圳
Source : Archives municipales de Shenzhen, Compte officiel de WeChat « iShenzhen »
编译:深圳政府在线、GDToday、Shenzhen Daily
Traduction et rédaction : Gouvernement de Shenzhen en ligne, GDToday, Shenzhen Daily