深圳故事 > 2023,1
名扬海外的甘坑凉帽

해외에 이름을 날린 간컹(甘坑) 량모(涼帽)

작성일 : 2023-01-28 07:40:00

客家人戴凉帽的习俗,至今已有近千年的历史。与传统竹笠不同,客家凉帽“帽如其名”,是一顶客家人干活时,可以遮阳避日、带来凉爽的帽子。它虽然也由竹篾编制而成,但它的帽沿垂下了一圈四五寸长的布帘,可以抵挡风吹日晒。帽子顶端开有直径约为十五公分的圆孔,便于透气和露出发髻,整体造型美观,轻巧透气,因此得以流行。

객가(客家) 사람들이 량모를 쓰는 풍습은 지금까지 이미 천 년 가까운 역사를 가지고 있다. 전통적인 대나무 삿갓과 달리 객가 량모는 '모자 이름 그대로'로 객가 식구가 일할 때 햇빛을 가리고 햇볕을 피할 수 있으며 시원함을 가져올 수 있는 모자이다. 대나무 껍질로 만들어졌지만 모자의 가장자리에 4~5치 길이의 커튼이 드리워져 있어 바람과 햇볕을 막아낼 수 있다. 모자의 꼭대기에는 지름 15cm 정도의 둥근 구멍이 뚫려 있어 통풍이 잘되고 상투가 드러나며 전체적인 모양이 곱고 가볍기 때문에 유행할 수 있다.


深圳的甘坑村(即现在的甘坑客家小镇),位于龙岗区布吉街道往北十五公里的小山坳里,因客家凉帽制作技艺而闻名于海内外。甘坑凉帽的制作历史,从清嘉庆年间算起,距今已有两百多年。甘坑凉帽的帽帘为黑色,帽顶是竹的原色,编织花纹很有特点,有“四皮囊一皮青”的满天星和“三皮囊一皮青”的娥眉花两种。深圳建市后,甘坑村也因家家户户都以编织凉帽为生,被命名为“凉帽村”。

선전 간컹촌(현재의 간컹 객가 마을)은 룽강(龍崗)구 부지제다오(布吉街道)에서 북쪽으로 15km 떨어진 작은 산골짜기에 위치하며 객가 량모 제작 기술로 국내외에서 유명했다. 간컹 량모의 제작 역사는 청나라 가경(嘉慶) 연간 때부터 200년이 넘었다. 간컹 량모의 모자 커튼은 검은색이고 모자 상단은 대나무의 원색이며 짜임 무늬가 매우 특색이 있고 '사피낭일피청(四皮囊一皮青)'의 안개꽃 무늬와 '삼피낭일피청(三皮囊一皮青)'의 아미(娥眉)꽃 무늬 두 가지 종류가 있다. 선전시가 건설된 후 간컹촌은 집집마다 량모를 짜서 생계를 이어가기 때문에 '량모촌'이라는 이름이 붙었다.


一门手艺的传承最需要的是手艺人的坚守,甘坑凉帽的制作技艺也是如此。凉帽村制作帽子有天然的优势,村里所产的“单竹”很特别,头尾等粗,竹节较长,易于片成想要的厚度。作为典型的传统手工技艺,甘坑凉帽的生产流程繁杂,共有33个工序,包括竹织、扫桐油、弥帽、上帽这四个环节,其中的绝活——以口撕篾最为精彩,可以用牙齿撕出像纸一样薄的篾条。这些都是手艺人在反复实践中总结出来的经验和技巧。

수공예의 계승에 가장 필요한 것은 수공예자의 고수이며, 간컹 량모의 제작 기술도 마찬가지다. 량모촌에서 모자를 만드는 천연적 장점이 있으며 마을에서 생산되는 '단죽(单竹, 대나무의 한 종류)'는 머리와 꼬리가 굵고 대나무 마디가 길어 원하는 두께로 쉽게 조각할 수 있다. 전형적인 전통 수공예로서 간컹 량모의 생산공정은 복잡하며 대나무 직조, 동유(桐油) 쓸기, 미모(彌帽), 상모(上帽)의 4가지 부분을 비롯해 33개의 공정이 있으며 그 중 절묘한 것은 입으로 대오리를 찢는 것이 가장 멋있고 이빨로 종이처럼 얇은 대오리를 찢을 수 있다. 이것들은 모두 수공예자들이 반복적인 실천 속에서 얻은 경험과 노하우다.


上世纪50年代,凉帽村被中国工艺品进出口公司广东省分公司定为全省唯一凉帽外贸生产基地。当时,凉帽村办了1000多平方米的凉帽工厂,每月可生产4500多顶帽子,其中一半出口到港澳、东南亚和英国、荷兰等地,深受海外华侨客家妇女的喜爱。

1950년대에 량모촌은 중국 공예품 수출입 회사 광둥성 지사에 의해 전 성에서 유일한 량모 대외 무역 생산 기지로 지정되었다. 당시 량모촌은 1,000㎡ 이상의 량모 공장을 설립하여 매달 4,500개 이상의 모자를 생산할 수 있었고 그 중 절반은 홍콩, 마카오, 동남아시아, 영국, 네덜란드 등 지역으로 수출되어 해외 화교 객가 여성들에게 큰 사랑을 받았다.

 

0128名扬海外的甘坑凉帽.png

客家妇女头戴凉帽(图片为市档案馆馆藏)

객가 여성이머리에량모를쓰는 모습(사진 출처:선전시당안관)


客家凉帽对研究客家妇女摒弃“女人不抛头露面”的古中原遗风,具有一定参考价值。凉帽的图案花纹、技艺传承口诀以及“穗带”佩戴的识别等风俗,又具有文化价值。2007年,客家凉帽被列入深圳市第一批市级非物质文化遗产代表作名录。2013年,客家凉帽制作技艺被列入广东省第五批非物质文化遗产名录。

객가 량모는 객가 여성들이 '여자는 얼굴을 비추지 못한다'는 고대 중원(中原) 유풍을 지양하는 것을 연구하는 데 참고 가치가 있다. 량모의 무늬, 기예의 계승 비법 어구, '이삭 모양의 띠(穗帶)' 착용의 식별과 같은 풍습은 문화적 가치가 있다. 2007년 객가 량모가 선전시의 첫 번째 시급 무형문화유산 대표 목록에 포함되었다. 2013년에 객가 량모 제작 기술이 광둥성 제5차 무형문화유산 목록에 포함되었다.


2021年12月,继被央视《新闻联播》《焦点访谈》报道后,《光明日报》头版报道了甘坑凉帽的制作技艺以及“小凉帽”动画片,标志着甘坑凉帽已经成为深圳连接世界的文化代表和符号,焕发出了新的时代魅力。

2021년 12월, CCTV의 <신원롄보(新聞聯播)>, <초점취재(焦点訪談)>의 보도에 이어 <광명일보(光明日報)>가 간컹 량모 제작 기술과 '작은 량모' 애니메이션을 제1면에 보도하였고, 이는 간컹 량모가 선전이 세계와 연결하는 문화의 대표와 부호가 되어 새로운 시대적 매력을 발산하는 것을 상징한다.


今日互动:您见过甘坑凉帽吗?您曾去过甘坑客家小镇游玩吗?欢迎您关注“i深圳”微信公众号,深小i将在留言中选取幸运儿送出小礼物。

오늘의 퀴즈: 당신은 간컹(甘坑) 량모(涼帽)를 본 적이 있으신가요? 혹시 간컹 객가마을에 놀러 가본 적이 있으신가요? ‘i선전’ 위챗 공식 계정을 팔로우하고 댓글을 많이 남겨주시길 바랍니다. 댓글을 남기면 선샤오(小)i가 댓글에서 행운의 당첨자를 선정하여 작은 선물을 보낼 예정입니다.

深圳故事文末二维码.jpg

来源:深圳市档案馆、i深圳

출처: 선전시 당안관, i선전


编译:深圳政府在线、GDToday、Shenzhen Daily

편역: 온라인 선전시 정부, GDToday, Shenzhen Daily