深圳戏院坐落于罗湖区东门老街口,上世纪60年代,驻宝安县的中央部属单位如外贸、边检、海关、中旅社集资100多万元,于1960年完成了深圳戏院的建造。深圳戏院是当时宝安县唯一的剧场,也是新中国成立后第一家设有贵宾厅和空调的剧场。
羅湖区東門老街口に位置する深セン劇場は、宝安県に駐在していた対外貿易、国境検査、税関、中旅社などの中央部の部門から100万元以上の資金を調達し、1960年に建設された。当時宝安県で唯一の劇場であり、新中国成立後初の貴賓室とエアコンを設置した劇場でもあった。
“当时我们的最高精神享受就是去深圳戏院看一回表演。5块钱一张票,占四分之一的工资,什么都不买了,就看戏!”曾有老深圳人这样说道。在那个物质生活并不富裕的年代,有着1301个座位的深圳戏院经常爆满,承载的是深圳市民对丰富多彩文化生活的向往。
「当時、一番楽しかったのは深セン劇場に行って公演を見ることでした。チケットは1枚5元で、月給の4分の1を占めましたが、ほかには何も買わず、芝居ばかりを見ていました!」と、こう述べた年配の深セン人がいる。あの物質的に生活があまり豊かではなかった時代に、1301席が設けられた深セン劇場は常に満員で、深セン市民の多彩な文化生活への憧れが詰まっていた。
作为当时为数不多的城市对外文化交流窗口之一,深圳戏院一度吸引众多香港同胞前来观瞻,他们通常上午从红磡坐火车到宝安县看演出,下午购买宝安县特产回香港。深圳戏院也为宝安县委提出的“利用香港,建设宝安”作出了重要贡献。
当時、数少ない都市の対外文化交流の窓口の一つとして、深セン劇場は一時、多くの香港同胞を引きつけた。彼らはいつも午前中に紅磡(Hung Hom、ホンハム)から汽車で宝安県へ公演を見に来て、午後に宝安県のお土産を買って香港に帰るのだった。深セン劇場も宝安県委員会が提案した「香港を利用し、宝安を建設する」ことに重要な貢献をした。
数据显示,仅1960-1965年,深圳戏院就接待了42个有国际演出水平的文艺剧院(团)的演出,上演过芭蕾舞、话剧、歌剧、京剧、黄梅戏等精彩剧目。
データによると、1960~1965年だけで、深セン劇場は国際的な公演レベルを持つ42の文芸劇場(団)の公演を接待し、バレエ、演劇、オペラ、京劇、黄梅劇などのすばらしい演目を上演したことがある。
1997年,深圳戏院进行合建翻新,迎来了国内外知名剧团剧目,为市民群众带来一场又一场文化盛宴。半个多世纪以来,深圳戏院始终传承“老字号”优势,既承载了一代深圳人的集体回忆,又见证着深圳这座城市的文化发展脚步。
1997年、深セン劇場はリニューアルされ、国内外の有名な劇団と演目を迎え、市民に次々と文化の宴をもたらした。半世紀以上にわたり、深セン劇場は一貫して「老舗」の優位性を伝承し、年配の深センの人々に集団記憶を残したほか、深センという都市の文化発展の歩みを見守ってきた。
今日互动:深圳戏院承载着老一代深圳人的难忘回忆,也成为了城市的文化标杆。您是否在深圳戏院欣赏过演出呢?您平常喜欢观看哪类剧目呢?欢迎您关注“i深圳”微信公众号,深小i将在留言中选取幸运儿送出小礼物。
今日の一言メモ:深セン劇院は、昔から深センに住んでいる人にとって忘れられない思い出の場所であり、この町の文化的なベンチマークともなっています。深セン劇院で公演を楽しんだことはありますか?普段、どのような作品を好んで鑑賞しますか?「i深セン」wechat公式アカウントをフォローし、コメントをいただいた方からラッキーな方にプレゼントをお届けします。
来源:深圳市档案馆、i深圳
提供元:深セン市档案館、i深セン
编译:深圳政府在线、GDToday、Shenzhen Daily
編集・翻訳:深セン市政府ポータルサイト、GDToday、Shenzhen Daily