或许很多人都不知道,高楼林立的深圳居然还隐藏着一座帝王墓。你知道这座帝王墓的由来吗?请听小i为您讲述。
Vous pourriez être surpris d'apprendre qu'une tombe impériale se cache dans la métropole moderne de Shenzhen. Connaissez-vous l'origine de cette tombe ? Ouvrez grand vos oreilles, je vais vous en conter l'histoire.
宋少帝陵
Tombe de Zhao Bing
这座帝王陵寝位于深圳市南山区招商街道赤湾村,埋葬的是南宋的末代皇帝——赵昺。赵昺为宋度宗的第三子,继位时年仅七岁。彼时正值宋元交战,南宋不敌元,仓皇落败,向南而逃。战乱中,赵昺的两位兄长不是被俘便是病亡,仓促之下,他不得不以幼龄登位,改年号为“祥兴”,任陆秀夫为左丞相。
Le mausolée du dernier empereur de la dynastie des Song du Sud, Zhao Bing, se trouve dans le village de Chiwan, dans le quartier de Zhaoshang du district de Nanshan. Zhao Bing, troisième fils de Song Duzong (le quinzième empereur de la dynastie Song), n'avait que 7 ans lorsqu'il a succédé au trône. À l'époque, les Song du Sud, vaincus par la dynastie des Yuan, fuient vers le sud. Pendant la guerre, l’un de ses deux frères aînés est capturé et l’autre décède des suites d'une maladie. Le jeune Zhao Bing est contraint de monter sur le trône, et rebaptise son règne « Xiangxing » (Heureux et prospère). Il nomme Lu Xiufu premier ministre.
1279年2月,宋元两军在广东新会崖门海域(今江门市)展开会战,南宋军民无力抵挡元兵的攻势,就此败北。左丞相陆秀夫见败局已定,便带着少帝从容投海,慷慨殉国。至此,南宋彻底灭亡。
En février 1279, les armées des dynasties des Song du Sud et des Yuan s'affrontent dans les eaux de Yamen dans le district de Xinhui de la province du Guangdong (aujourd'hui la ville de Jiangmen). Incapables de résister à l'attaque des Yuan, l'armée et le peuple des Song du Sud sont vaincus. Voyant que la défaite est assurée, le premier ministre Lu Xiufu se jette dans la mer avec le jeune empereur, l'érigeant ainsi en martyr. Sa disparition marque la fin de la dynastie des Song du Sud.
宋少帝陵附近的陆秀夫负帝殉海像
Statue de Lu Xiufu se jetant à la mer avec l’empereur Zhao Bing sur son dos, près de la Tombe de Zhao Bing
陆秀夫携帝投海溺亡后,坊间传闻有言,少帝的遗骸随海漂流至赤湾,一老僧见海边有遗骸漂浮,上有群鸟为其遮蔽,诧异之下,便将其捞起。尸身上岸后,老僧又细细端详,见其面色仍如生人,加之服饰非凡,便认出是少帝的遗骸,于是将其安葬在天后庙西边的小南山下。
Après leur noyade, des rumeurs racontent que le cadavre du jeune empereur aurait dérivé jusqu'à Chiwan. Un vieux moine aurait vu son corps échoué, recouvert d'une volée d'oiseaux et l'aurait sorti de l'eau. Après l'avoir ramené sur le rivage, le vieux moine l'aurait examiné attentivement. Frappé par les couleurs encore vives de son visage, il aurait reconnu par l'apparat de sa tenue la dépouille du jeune empereur. C'est ainsi qu'il aurait décidé de l'enterrer sous la petite colline du sud, à l'ouest du temple Thean Hou.
宋少帝陵建立后,百姓感念陆秀夫身负幼帝、从容投海的慷慨和悲壮,时常前往祭拜探望。这座陵墓是目前广东省内发现的唯一的帝王寝陵。1983年,宋少帝陵被列为深圳市市级文物保护单位。
Après sa construction, la tombe de Zhao Bing a attiré le peuple qui s’y recueille souvent en souvenir de ce sacrifice tragique. Ce mausolée est la seule tombe impériale découverte dans la province de Guangdong. En 1983, la tombe de Zhao Bing a été classée unité de protection des reliques culturelles de niveau municipal à Shenzhen.
今日互动:宋少帝陵北依小南山,南临伶仃洋,西靠赤湾公园,东近赤湾村,您是否留意过这座帝王墓呢?您对它还有哪些了解?欢迎您关注“i深圳”微信公众号,深小i将在留言中选取幸运儿送出小礼物。
Jeu interactif du jour : La Tombe de Zhao Bing avoisine la petite colline du Sud au nord, l’estuaire Lingdingyang au sud, le parc Chiwan à l’ouest et le village Chiwan à l’est. Avez-vous remarqué cette tombe impériale ? Que connaissez-vous d’autre à son sujet ? Veuillez suivre le compte officiel de WeChat « iShenzhen » et isz choisira les heureux gagnants pour leur offrir un petit cadeau.
来源:深圳市档案馆、i深圳
Source : Archives municipales de Shenzhen, Compte officiel de WeChat « iShenzhen »
编译:深圳政府在线、GDToday、Shenzhen Daily
Traduction et rédaction : Gouvernement de Shenzhen en ligne, GDToday, Shenzhen Daily