深圳故事 > 2023,2
从暂住证到居住证——感受城市的温度

D'un permis de séjour temporaire à un titre de résidence - ressentez la chaleur humaine de la ville

Date de publication : 2023-02-19 07:40:00

上世纪80年代,深圳吸引了全国各地的有志之士。奋斗者们在这座城市落脚后,在身份和居住权利的获取上,往往会有一段相似的经历——从“暂住证”到“居住证”的转变。

Dans les années 80, Shenzhen attire des aspirants de tout le pays. Venus dans la ville pour travailler, ils partagent presque tous le même parcours de droits de résidence et d'identité. Ils vivent la transformation du « permis de séjour temporaire » au « titre de résidence ».


深圳经济特区建立初期,户籍人口为7.62万人,常住人口为31.41万人。随着特区的快速发展,常住人口很快达到88.15万人。为了加强治安行政管理,1983年7月6日,深圳市人民政府印发《关于颁发〈深圳经济特区居民证〉〈深圳经济特区暂住证〉的暂行规定的通知》,针对外来人员及外驻单位、外资企业办理深圳市经济特区暂住证的条件作出相关规定,并写明领证手续,有效维护了特区良好的社会秩序和工作秩序。

A ses débuts, la ZES compte 76 200 habitants et 314 100 résidents permanents. Avec le développement rapide de la ZES, la population résidente a bondi et atteint 881 500 habitants. Afin de renforcer l'administration de la sécurité publique, la municipalité de Shenzhen publie le 6 juillet 1983 l’Avis sur le règlement provisoire de délivrance de la« carte de résident de laZES » et du « permis de séjour temporaire de la ZES ». Les conditions et procédures d'obtention du permis de séjour temporaire de la ZES pour les personnes venues d’ailleurs, les filiales installées à Shenzhen et les entreprises à capitaux étrangers sont ainsi précisées, Cela permet de protéger efficacement l'ordre public et encadrer le travail dans la ZES.


20230219.jpg

1983年7月6日,《关于颁发〈深圳经济特区居民证〉〈深圳经济特区暂住证〉的暂行规定的通知》。

L’Avis sur le règlement provisoire de délivrance de la « carte de résident de la ZES » et du « permis de séjour temporaire de la ZES, publié le 6 juillet 1983.


深圳是国内率先实行暂住证制度的城市。这一创举引发了全国瞩目,北京、上海等城市均派人来深参观、学习和效仿实行。在深圳实行暂住证制度之后的20年里,很多城市也实行了这一制度,它也成为我国流动人口管理制度变迁的标志。

Shenzhen est la première ville de Chine à mettre en œuvre le système de permis de séjour temporaire. Cette initiative attire l’attention de tout le pays. Beijing, Shanghai et d’autres villes dépêchent des missions d’étude destinées à étudier ce nouveau dispositif. Au cours des 20 années qui suivent l'introduction du système de permis de séjour temporaire à Shenzhen, de nombreuses villes emboîtent le pas de la métropole et participent à ce qui devient le symbole de l'évolution du système de gestion de la population mobile en Chine.


有了暂住证,意味着管理外来人口进入了法治化轨道。对一个外地人来说,持有暂住证,在深圳就有了合法居住权利和身份。然而,随着特区的发展和国家相关政策的调整,暂住证渐渐无法满足实际情况的需要。

Avoir un permis de séjour temporaire signifie que la gestion de la population immigrée commence à marcher sur la voie de la primauté du droit. Les immigrés à Shenzhen titulaires d'un permis de séjour temporaire ont un droit de résidence et une identité légaux reconnus à Shenzhen. Toutefois, avec le développement de la ZES et l’ajustement des politiques nationales relatives, le permis de séjour temporaire n’arrive pas à répondre aux besoins de la situation.


2008年8月1日,《深圳经济特区暂住人员户口管理条例》正式废止,《深圳市居住证暂行办法》随即实施,持居住证的人群可以享受就业、培训、子女入学等方面的权益。

Le 1er août 2008, la Règlementation sur l’enregistrement des  résidents temporaires de la zone économique spéciale de Shenzhen est officiellement abrogée, et les Mesures provisoires sur le titre de résidence de Shenzhen sont immédiatement mises en œuvre, de sorte que les personnes titulaires d'un titre de résidence peuvent bénéficier des droits et intérêts en matière d’ emploi, de formation et de scolarisation de leurs enfants.


2015年6月1日,《深圳经济特区居住证条例》正式施行。居住证制度的全面实施,让持居住证人员在公共文化、就业扶持、子女教育、住房保障等各个方面不仅能享受到更加完善和平等的权益,更重要的是,这些权益受到法律的保护。事实上,持居住证居民与户籍居民在享受公共服务方面的差距已经越来越小。

La Règlementation sur le titre de résidence dans la zone économique spéciale de Shenzhen entre en vigueur le 1er juin 2015. Sa mise en œuvre intégrale  ouvre aux titulaires de permis de séjour le droit de de participer aux activités culturelles locales et de bénéficier, entre autre, du soutien à l'emploi, de la scolarisation de leurs enfants et de la sécurité du logement sur un pied d'égalité avec les locaux. Le fait que ces droits sont garantis par la loi mérite d'être souligné. En fait, les inégalités d'accès aux services publics entre les résidents ayant un titre de résidence et les natifs de Shenzhen ne cessent de se réduire.


“来了就是深圳人”,从“暂住证”到“居住证”,一个字的变动,让来深人员有了身份认同,多了家园意识,让城市更有温度。

« Tout arrivant est Shenzhenois. » Du « permis de séjour temporaire » au « titre de résidence », cette négligeable modification d'intitulé a pourtant donné un statut et un vif sentiment d'appartenance à de nombreux résidents de la ville. C'est ainsi que Shenzhen devient une ville chaleureuse et accueillante.


今日互动:“来了就是深圳人”,您在哪些场合、哪些方面感受到深圳这座城市的温度呢?欢迎您关注“i深圳”微信公众号,深小i将在留言中选取幸运儿送出小礼物。

Jeu interactif du jour : « Tout arrivant est Shenzhenois. » À quelles occasions et de quelles manières sentez-vous la chaleur humaine de cette ville ? Veuillez suivre le compte officiel de WeChat « iShenzhen » et isz choisira les heureux gagnants pour leur offrir un petit cadeau.

二维码.JPG


来源:深圳市档案馆、i深圳

Source : Archives municipales de Shenzhen, Compte officiel de WeChat « iShenzhen »


编译:深圳政府在线、GDToday、Shenzhen Daily

Traduction et rédaction : Gouvernement de Shenzhen en ligne, GDToday, Shenzhen Daily