谁能想到一个“接地气”的“深圳荔枝节”会转变为受到海内外广泛赞誉的“中国国际高新技术成果交易会”?是什么让“深圳荔枝节”有如此华丽的变身?“高交会”又为什么能薪火相传?
Qui aurait cru que le populaire « Festival du litchi de Shenzhen » deviendrait le « China High-Tech Fair », foire acclamée dans tout le pays et à l'international ? Quels ont été les ingrédients de cette fabuleuse mutation ? Pourquoi la « China High-Tech Fair » a-t-elle repris le flambeau du festival ?
历届荔枝节的举办,帮助深圳在招商引资、加强国内外交流合作等方面起到了积极作用,但随着时代发展,荔枝节的内容、规模和举办形式已经无法展现深圳的社会发展水平和经济实力。1998年,深圳市委市政府经过实地考察和充分酝酿,决定将一年一度的“荔枝节”“变身”为更具鲜明特色和时代使命感的高科技展会。
Chaque année, le Festival du litchi permet à Shenzhen d'attirer des investissements et de renforcer les échanges et la coopération au niveau national et international. Toutefois, le contenu, l'ampleur et le format du festival ne reflètent plus fidèlement le véritable niveau de développement social et la prospérité économique de Shenzhen en pleine expansion. En 1998, après une visite du site et de mûres réflexions, le gouvernement municipal de Shenzhen décide de transformer le « Festival du litchi » en une exposition de haute technologie, plus à même de représenter la spécialité, la modernité et la destinée de la ville.
1999年10月,首届中国国际高新技术成果交易会(简称“高交会”)在深圳隆重举行,它引领了深圳产业结构的调整,打出了品牌,逐渐在深圳形成了一种“牵一发而动全身”的辐射效应,深刻改写了深圳乃至全国高新技术产业的发展进程和布局。
En octobre 1999, la première « China High-Tech Fair » est organisée. Rayonnant dans toute la ville de Shenzhen, elle prépare le terrain à une restructuration de l'industrie locale donne le la du développement des hautes technologies dans la métropole et le pays tout entier.
1999年首届高交会门票入场卡(由赵彦君提供)
Carte d'entrée de la première édition « China High-Tech Fair » de 1999 (fournie par Zhao Yanjun)
首届高交会“一炮而响”,此后连续举办20余届,办会规模和影响力逐年扩大。目前已涵盖人工智能、智能制造、物联网、车联网、8K超高清、区块链、移动支付、大数据、新能源、信息安全、数字经济等多项领域,早已成为目前中国规模最大、最具影响力的科技类展会,被誉为“中国科技第一展”。
Après une première édition à succès, la foire se poursuit pour plus de 20 éditions et gagne en envergure et en rayonnement. Actuellement, cette foire touche à de nombreux domaines, tels que l'intelligence artificielle, la fabrication intelligente, l'Internet des objets et des véhicules, l'ultra HD 8K, la chaîne de blocs, le paiement mobile, les données massives, les nouvelles énergies, la cyber sécurité et l'économie numérique. Cette foire s'impose comme la grand-messe des technologies en Chine.
从“深圳荔枝节”到“高交会”,昭示了深圳经济特区逐鹿市场经济和跻身世界高科技经济竞争的两次升华。二十三年间,“高交会”走出了腾讯、比亚迪、金蝶等一大批国内知名科技企业,成为深圳一张靓丽的“名片”。
Le « Festival du litchi de Shenzhen » et la « China High-Tech Fair » illustrent les deux ascensions de la ZES vers l'économie de marché et la concurrence dans l'économie mondiale axée sut la haute technologie. Au cours des vingt-trois dernières années, un grand nombre de fleurons nationaux des technologies, telles que Tencent, BYD et Kingdee, naissent du ventre de la « China High-Tech Fair ». Ces entreprises sont devenues une véritable carte de visite de Shenzhen.
今日互动:“高交会”的诞生见证了深圳乃至全国高新技术产业的发展。您是否参加过“高交会”呢?您对它还有哪些了解呢?欢迎您关注“i深圳”微信公众号,深小i将在留言中选取幸运儿送出小礼物。
Jeu interactif du jour : La naissance de la Foire des hautes technologies de Chine (China Hi-Tech Fair) a témoigné du développement des industries de haute technologie à Shenzhen, voire dans tout le pays. Avez-vous déjà participé à la Foire ? Que savez-vous d'autre à son sujet ? Veuillez suivre le compte officiel de WeChat « iShenzhen » et isz choisira les heureux gagnants pour leur offrir un petit cadeau.
来源:深圳市档案馆、i深圳
Source : Archives municipales de Shenzhen, Compte officiel de WeChat « iShenzhen »
编译:深圳政府在线、GDToday、Shenzhen Daily
Traduction et rédaction : Gouvernement de Shenzhen en ligne, GDToday, Shenzhen Daily