您知道荔枝节曾是深圳一年一度的“市节”吗?如此隆重的节日为何会以荔枝来命名?荔枝节还有哪些特殊之处?今天就让小i带您“回顾深圳荔枝节”曾经的风采。
Saviez-vous qu'autrefois l'on fêtait chaque année le Festival du litchi dans toute la ville de Shenzhen ? Pourquoi un festival d'une telle ampleur porte-t-il ce nom ? En quoi est-il unique en son genre ? Aujourd'hui, nous allons remonter le temps et découvrir ensemble le festival du litchi de Shenzhen.
荔枝是岭南四大名果之王,深圳则是岭南荔枝的主产地之一,“南山荔枝”更是美名远扬。1986年,荔枝树高票当选为“深圳市树”,到了1988年,荔枝树的种植面积就已达9万多亩。每到荔枝成熟的时节,不少深圳人都会邀请香港、澳门以及国外的亲朋好友一起来品尝荔枝。
Le litchi est l'un des quatre fruits célèbres du sud du fleuve Yangtsé. Shenzhen en est un des principaux producteurs avec le « litchi de Nanshan » particulièrement apprécié. En 1986, le litchi de Chine a été choisi par vote populaire comme emblème de la municipalité de Shenzhen. Entre 1986 et 1988, plus de 60 km2 de litchis sont plantés. Durant la saison, les Shenzhenois ont pour coutume d'inviter leurs amis et parents de Hong Kong, Macao et de l'étranger à venir les déguster.
为提升深圳经济特区知名度,进一步扩大对外交往、加深文化交流,1988年2月22日,深圳市政府专门下发《关于建立“深圳荔枝节”的通知》,借助民间早有的“啖荔”风俗,把荔枝节的时间定在每年6月28日到7月8日这个品尝“桂味”和“糯米糍”两种荔枝最好的时段。
Le 22 février 1988, le gouvernement municipal de Shenzhen publie une annonce spéciale sur l'organisation du « Festival du litchi de Shenzhen » afin de valoriser la ZES et de multiplier les échanges culturels avec l'extérieur. Le festival a lieu chaque année du 28 juin au 8 juillet, dates durant lesquelles les coutumes populaires séculaires veulent que l'on déguste ces délicieux fruits, notamment deux variétés : « Gui Wei » et « Nuo Mi Ci ».
1988年6月28日,有着深厚群众基础和鲜明地方特色的首届大型综合性活动——“深圳荔枝节”盛大开幕,以品尝荔枝为媒,“深圳荔枝节”主要开展商品展销、工业引进洽谈、科技交流、贸易交往、文化体育等活动。首届“深圳荔枝节”吸引中外宾客达20万人,宝安区还借与香港联谊的机会,成立了海外联谊会。
Le 28 juin 1988, le premier Festival du litchi de Shenzhen est inauguré en grandes pompes. Ce festival s'appuie sur des assises populaires fortes et des traditions séculaires. Hormis la dégustation de litchi, le festival offre aussi une occasion d'expositions des produits, de stands commerciaux et industriels, et d'échanges scientifiques, technologiques, culturels et sportifs. La première édition attire 200 000 visiteurs chinois et étrangers. Le district de Bao'an profite également de l'occasion pour mettre en place une association de Chinois d'outre-mer avec Hong Kong.
深圳市第一届荔枝节纪念铜牌(由黎新颂捐赠)
Plaque de bronze commémorative du premier Festival du litchi à Shenzhen (don de Li Xinsong)
“深圳荔枝节”的一大特点就是“市节大家办”,除了开、闭幕式外,其他所有经济、文化、联谊活动均由各有关部门主办,经费自行解决。首届荔枝节贸易协议成交额达8亿元人民币,而市政府的拨款仅28万元。
Ce festival est caractérisé par la co-organisation par différents départements. Hormis les cérémonies d'ouverture et de clôture, les activités économiques, culturelles et de rencontre sont organisées et financées par chaque département concerné. Les accords commerciaux signés lors du premier festival représentent 800 millions de RMB, contre les quelques 280 000 RMB de fonds municipaux affectés à l'organisation.
从1988年到1997年,“深圳荔枝节”共举办了10届,在为深圳招商引资、贸易和旅游拓展、科技和文化交流、“三胞”联谊活动以及开展推介城市形象等方面都做出了重要贡献。
Entre 1988 et 1997, le festival connaît 10 éditions. En plus de dorer l'image de la ville, le festival a largement contribué à favoriser les investissements, le commerce et le tourisme, les échanges scientifiques et technologiques, les échanges culturels, les activités de rencontre entre les compatriotes de Hong Kong, Macao, Taiwan et d'outre-mer.
今日互动:日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。您喜欢吃荔枝吗?您与荔枝节有过什么样的小故事吗?欢迎您关注“i深圳”微信公众号,深小i将在留言中选取幸运儿送出小礼物。
Jeu interactif du jour : Si je pouvais prendre 300 litchis par jour, je serais heureux de m'installer à Lingnan pour toujours. (extrait du poème du grand maître Su Shi (1037-1101) des Song du nord, lorsqu'il fut exilé à Lingnan par l'empereur. Lingnan, endroit lointain de la capitale des sociétés féodales chinoises et connu pour son climat et ses conditions environnementales pénibles, était depuis longtemps un lieu d'exil pour les coupables et les fonctionnaires dégradés. ) Aimez-vous manger des litchis ? Avez-vous une histoire à raconter sur le Festival du litchi ? Veuillez suivre le compte officiel de WeChat « iShenzhen » et isz choisira les heureux gagnants pour leur offrir un petit cadeau.
来源:深圳市档案馆、i深圳
Source : Archives municipales de Shenzhen, Compte officiel de WeChat « iShenzhen »
编译:深圳政府在线、GDToday、Shenzhen Daily
Traduction et rédaction : Gouvernement de Shenzhen en ligne, GDToday, Shenzhen Daily