深圳故事 > 2023,1
含着“改革”标签出生的大学——深圳大学

Une université née avec l'étiquette de la réforme - l'Université de Shenzhen

Date de publication : 2023-01-21 07:40:00

如今的深圳大学,已经在国内外具有良好声誉和重要影响力,具有鲜明的特色和雄厚的办学实力。那么,深圳大学是如何建立的呢?

Aujourd'hui, l'Université de Shenzhen jouit d'une excellente réputation et d'une portée importante dans le pays et à l'étranger, avec des caractéristiques distinctives combinées à de forts appuis académiques. Alors, comment  a-t-elle été créée ?


深圳经济特区建立后,经济快速发展,然而多数干部职工的文化知识、专业水平较低,深圳的专业人才无论从数量上还是从质量上,都不能适应特区建设快速发展的需要。而且,当时深圳在文化教育方面较为薄弱,也没有一所专门的机构可以培养和产出特区需要的人才。如果能在深圳兴办一所综合性大学,就能在一定程度上解决这些难题。

Après la création de la ZES de Shenzhen, l'économie connaît un essor rapide, mais les connaissances culturelles et le niveau professionnel de la plupart des cadres et des travailleurs étaient encore faibles. Les talents professionnels de Shenzhen peinent à répondre aux besoins de la construction de la zone spéciale, tant en termes de quantité que de qualité. De plus, à cette époque, Shenzhen compte un certain déficit culturel et éducatif. Il n'existe pas encore d'institution spéciale capable de former et de « produire » les talents dont la ZES avait besoin. Une université généraliste était une partie de la solution à ce problème.


对特区内第一所综合性大学的创办,深圳市委有坚定的决心。1983年,深圳市委领导对后来的深大校长罗征启说道:“我们决定即使贷款也要办教育……卖裤子也要把大学建起来……请你们给我们生产人才。”

Le comité municipal de Shenzhen se dit résolument décidé à créer la première université généraliste de la ZES. En 1983, les dirigeants du comité municipal de Shenzhen déclarent à Luo Zhengqi, futur président de l'Université de Shenzhen : « Nous avons décidé de développer coûte que coûte une université, qu'il faille nous endetter ou vendre jusqu'à nos frocs. S'il vous plaît, formez des talents pour nous. »


1985年5月,创立深圳大学的请求得到国务院批准后,在深圳市委市政府领导下,各有关部门紧密配合,大力支持深圳大学的筹建工作。

En mai 1985, après avalisation de la demande de création de l'Université de Shenzhen par le Conseil d'État, sous la direction du gouvernement municipal de Shenzhen, tous les départements concernés ont ensemble soutenu les travaux préparatoires de l'Université de Shenzhen. 


1985年7月,深圳大学开始招生,8月正式录取学生,9月27日,深圳大学如期开学,第一批本科生(200多名)开始上课。从获批创办到招生开课,深圳大学仅仅用了不到4个月的时间。

En juillet 1985, l'Université de Shenzhen commence à recruter des étudiants et en août, les étudiants sont officiellement admis. Le 27 septembre, l'Université de Shenzhen ouvre ses portes comme prévu et le premier groupe d'étudiants de premier cycle (plus de 200) commence les cours. Depuis l'approbation de la fondation jusqu'à l'ouverture des classes, il n'a fallu à l'Université de Shenzhen que quatre mois.  


深圳大学继承了国内大学的优良传统和学风,又带着天然的改革创新基因,作为一所特区大学、窗口大学、实验大学,率先实行了交学费读大学、毕业生不包分配制度,不设助学金,设奖学金制度,教职工聘任制度、学分制度、勤工俭学制度等,为改革开放以来内地零起点新办大学走出了新的路子。

l'Université de Shenzhen a hérité de la glorieuse tradition et des méthodes d'enseignement des universités nationales, mais, université implantée dans la zone spéciale, elle peut se targuer d'avoir un sens unique de la réforme et de l'innovation. Tout à la fois vitrine sur un nouveau monde et université expérimentale, elle est la première à appliquer la scolarité payante et un système de bourse d'étude, à révoquer les allocations d'aide aux études et la sécurité de l'emploi pour les diplômés, à employer les professeurs et le personnel sous contrat, à appliquer le système de crédit et à permettre les études avec travail à mi-temps. Ces nombreuses initiatives ont éclairé le nouveau chemin inspirant les universités parties de rien depuis la réforme et l'ouverture.


今日互动:深圳大学在国内外具有良好声誉和重要影响力,那么,留言区里有深大校友吗?您和深大有着什么样的故事呢?欢迎您关注“i深圳”微信公众号,深小i将在留言中选取幸运儿送出小礼物。

Jeu interactif du jour : L'Université de Shenzhen jouit d'une bonne réputation et exerce une influence importante dans le pays et à l'étranger. Y a-t-il des anciens diplômés qui ont écrit les commentaires ? Quelles histoires partagez-vous avec l’Université de Shenzhen ? Veuillez suivre le compte officiel de WeChat « iShenzhen » et isz choisira les heureux gagnants pour leur offrir un petit cadeau.

10328750.jpg


来源:深圳市档案馆、i深圳

Source : Archives municipales de Shenzhen, Compte officiel de WeChat « iShenzhen »


编译:深圳政府在线、GDToday、Shenzhen Daily

Traduction et rédaction : Gouvernement de Shenzhen en ligne, GDToday, Shenzhen Daily