深圳故事 > 2023,1
特区发展的“第一桶金”:“三来一补”

Les premiers capitaux cumulés de la ZES : le modèle « Sanlai Yibu »

Date de publication : 2023-01-04 07:40:00

“三来一补”是改革开放初期创立的一种企业贸易形式,即“来料加工”“来样加工”“来件装配”与“补偿贸易”,是由外商提供设备、原材料、来样等,由中方提供工地、厂房、劳动力,按照外商要求组织生产、加工装配,全部产品外销,中方收取加工费的一种贸易方式。

« Sanlai Yibu », modèle commercial d'entreprise créé au début de la réforme et de l'ouverture, signifie « traitement des matériaux et des échantillons, assemblage et commerce de compensation ». Les investisseurs étrangers fournissent les équipements, les matières premières, les échantillons, etc., tandis que la partie chinoise fournit les chantiers, les usines et la main-d'œuvre, ainsi qu’organise la production, le traitement et l'assemblage en fonction des exigences des investisseurs étrangers. Tous les produits sont exportés. La partie chinoise reçoit des frais de traitement.


宝安县(深圳市前身)的“三来一补”贸易起步于1978年。

Le comté de Bao'an (anciennement la ville de Shenzhen) a lancé le commerce « Sanlai Yibu » en 1978.


1978年7月,国务院颁布《开展对外加工装配业务试行办法》,允许采取先办厂、后承接外商加工装配业务的“来料加工”方式,试行“三来一补”。根据国务院的指示,1978年10月,广东省外贸局发布通知,同意宝安、珠海、东莞等县、市的外贸单位,依托地缘优势和生产基础,会同当地计划和工业部门,直接办理对港澳地区的加工装配业务。党的十一届三中全会召开后,中央赋予广东“特殊政策、灵活措施”,彼时的宝安县充分发挥毗邻港澳、华侨众多、交通便利的优势,积极发展“三来一补”贸易,对后来深圳经济的起步和跨越式发展产生了巨大的推动作用。

En juillet 1978, le Conseil des affaires d'État a promulgué les Mesures d'essai sur le lancement des services de traitement et d'assemblage pour l’étranger selon lesquelles les entreprises peuvent établir des usines et entreprendre ensuite des opérations de traitement et d'assemblage pour les investisseurs étrangers afin de mettre en œuvre le modèle « Sanlai Yibu » à titre expérimental. Conformément aux instructions du Conseil des affaires d'État, en octobre 1978, le Bureau du commerce extérieur du Guangdong a publié une circulaire pour approuver que les unités de commerce extérieur de Bao'an, de Zhuhai et de Dongguan, s'appuyant sur leurs avantages géographiques et leurs bases de production, devaient se charger des opérations de traitement et d'assemblage directement à destination de Hong Kong et de Macao, en collaboration avec les services locaux de planification et d'industrie. Après la troisième session plénière du 11e Comité central du PCC, le gouvernement central a accordé à Guangdong des « politiques spéciales et des mesures flexibles ». À cette époque, le comté de Bao'an tirait pleinement parti des avantages de sa proximité avec Hong Kong et Macao, du grand nombre de Chinois d'outre-mer et de la commodité des transports pour développer activement le commerce « Sanlai Yibu », qui a ensuite donné un grand élan au démarrage et au développement fulgurant de l'économie de Shenzhen.


20230104发.png

深圳市对外加工装配业务经验交流会议文件之一《引进外资 开展对外加工装配情况总结(1979年1至9月份)》

L'un des documents de la conférence d'échange d'expériences sur les opérations de traitement et d'assemblage de Shenzhen pour l’étranger : Résumé de l'introduction des investissements étrangers pour effectuer le traitement et l'assemblage pour l'étranger (janvier à septembre 1979)


1979年9月,国务院颁布《开展对外加工装配和中小型补偿贸易办法》,进一步规范来料加工贸易方式,“三来一补”业务在国家层面上的合法性得到进一步确认。此后,深圳引进“三来一补”企业的步伐大大加快。

En septembre 1979, le Conseil des affaires d'État a promulgué les Mesures pour le développement du traitement et de l'assemblage pour l'étranger ainsi que du commerce de compensation de petite et moyenne taille. Cela a permis de normaliser davantage le traitement des matières premières et de confirmer la légitimité du modèle « Sanlai Yibu » au niveau national. Depuis lors, Shenzhen a accueilli plus d’entreprises qui  ont déployé ce modèle commercial.


档案资料显示,1993-1994年,“三来一补”贸易在深圳的发展到达顶峰阶段,1994年,深圳“三来一补”企业数量占全省的1/3,累计实际利用外资占全省的48%,出口总额、就业人数、工缴费结汇均占全省的40%左右。这充分说明,在特区经济发展初期,“三来一补”贸易为深圳带来了“第一桶金”,是深圳外向型经济的重要支柱,也表明深圳在全省外向型经济中的显要地位。

Selon les données d'archives, entre 1993 et 1994, le développement du commerce « Sanlai Yibu » à Shenzhen a atteint son apogée. En 1994, le nombre d'entreprises « Sanlai Yibu » y représentait un tiers de la province avec un taux  cumulé d'utilisation réel des investissements étrangers atteignant 48 % de la province alors que le montant total des exportations, le nombre des actifs et le solde des cotisations des travailleurs représentaient environ 40 % de la province. Cela démontre parfaitement qu'aux premiers stades du développement économique de la ZES, le commerce « Sanlai Yibu » a apporté les premiers succès économiques à Shenzhen et a constitué un pilier important de l'économie axée sur l'exportation. Cela montre également la place prépondérante de Shenzhen dans l'économie orientée vers l'exportation de la province.


今日互动:“三来一补”是改革开放初期创立的一种企业贸易形式,为深圳带来了“第一桶金”。您人生中的第一桶金又是如何挣来的呢?欢迎您关注“i深圳”微信公众号,深小i将在留言中选取三位幸运儿送出小礼物。

Jeu interactif du jour : « Sanlai Yibu » (traitement des matériaux, transformation des échantillons, assemblage des pièces et commerce de compensation), forme commerciale d'entreprise créée au début de la réforme et de l'ouverture, a apporté le « premier pot d'or » à Shenzhen. Comment avez-vous gagné les premiers capitaux de votre vie ? Veuillez suivre le compte officiel de WeChat « iShenzhen » et isz choisira trois heureux gagnants pour leur offrir un petit cadeau.

10328750.jpg


来源:深圳市档案馆、i深圳

Source : Archives municipales de Shenzhen, Compte officiel de WeChat « iShenzhen »


编译:深圳政府在线、GDToday、Shenzhen Daily

Traduction et rédaction : Gouvernement de Shenzhen en ligne, GDToday, Shenzhen Daily