深圳故事 > 2022,12
深圳故事 | 与您一起,发现深圳之美

Histoires de Shenzhen | Découvrir les histoires de Shenzhen en votre compagnie

Date de publication : 2022-12-08 07:40:03

深圳,为什么叫深圳?

Pourquoi Shenzhen s'appelle-t-elle Shenzhen ?


大鹏所城始建于哪个朝代?

Sous quelle dynastie la Forteresse de défense côtière de Dapeng a-t-elle été construite ?


“疍家人”如今在哪里?

Où sont « les Tankas » (habitants des bateaux) aujourd'hui ?

……


从昔日的边陲小县到经济特区,再到如今的中国特色社会主义先行示范区,深圳拥有的不仅仅是鳞次栉比的高楼,还有温暖的海风,奔腾的海浪,以及值得记录的一个又一个改革创新、砥砺前行的深圳故事。

D'un petit comté frontalier à l'actuelle zone pilote de démonstration du socialisme aux caractéristiques chinoises en passant par une zone économique spéciale, Shenzhen ne regorge pas seulement de gratte-ciel très denses, mais aussi de brises marines chaudes, de vagues impétueuses, ainsi que d'histoires sur la réforme, l'innovation et sa marche en avant inlassable qui méritent d'être enregistrées.


这些故事,藏在大鹏所城的一砖一瓦里,藏在疍家人的舞草龙里,也藏在深圳的每一个角落里。一草一木皆风景,半山半水亦文章。它们,见证着深圳的日新月异,也见证着深圳人的步履不停,开拓进取。

Ces histoires sont cachées dans les briques et les tuiles de la Forteresse de défense côtière de Dapeng, dans les danses du dragon aux herbes des Tankas et dans tous les coins de Shenzhen. Ils témoignent les changements prodigieux de Shenzhen et les progrès incessants de ses habitants.


为深入学习贯彻党的二十大精神,以习近平总书记对广东、深圳系列重要讲话、重要指示批示精神为指引,讲好中国故事、广东故事、深圳故事,“i深圳”联合深圳政府在线,策划推出多语种栏目《深圳故事》。第一季将聚焦“深圳档案”,坚定历史自信、增强历史主动,多维度、多角度呈现深圳改革开放历程。

Afin d'étudier profondément et de mettre en œuvre l'esprit du 20e Congrès national du Parti en menant à bien le récit des histoires de la Chine, du Guangdong et de Shenzhen à la lumière de l'esprit des discours et des instructions importants du secrétaire général Xi Jinping sur le Guangdong et Shenzhen, le compte officiel de WeChat « iShenzhen », en collaboration avec le Gouvernement de Shenzhen en ligne, a conçu et lancé une rubrique multilingue intitulée Histoires de Shenzhen. Axé sur « les archives de Shenzhen », le premier épisode affichera le parcours de la réforme et de l'ouverture de Shenzhen de manière multidimensionnelle et sous de multiples angles afin de renforcer la confiance dans notre histoire et de faire preuve d'une plus grande initiative tout au long de l’histoire.


这是我们共同生活的城市,也是我们深爱着的美好家园。您看,草在结它的种子,风在摇它的叶子。有一些美好,正在发生;有一些深圳故事,由深小i讲给您听。

C'est la ville dans laquelle nous vivons ensemble et la belle maison que nous aimons tant. Vous voyez, l'herbe porte ses graines, le vent secoue ses feuilles. Quelque chose de beau est en train de se passer ; quelques histoires de Shenzhen vous seront racontées par isz.


从明天起,《深圳故事》第一季——《档案里的深圳故事》,将每天为您分享一篇深圳的故事,与您一起重新发现这座城市,以惊喜、以期待,深爱深圳,深爱属于我们共同的家园;以拼搏、以奋斗,创造美好生活,创造新的伟业;以走在全国前列的使命担当,在新时代昂扬奋进的洪流中争创新辉煌,向充满光荣和梦想的新征程再出发!

À partir de demain, le premier épisode de Histoires de Shenzhen - Histoires de Shenzhen dans les archives va partager une histoire de Shenzhen chaque jour afin de vous accompagner à la redécouverte de cette ville pleine de bonnes surprises : avec vos attentes, vous allez sans doute tomber à nouveau amoureux(se) de cette métropole, maison qui nous appartient à tous. Shenzhen va créer une vie heureuse et une nouvelle cause grandiose à travers un combat acharné et un travail ardu, ainsi qu'une gloire de nouveau dans la lutte opiniâtre à cette nouvelle ère tout en assumant ses responsabilité et vocation comme ville en tête de la Chine dans le but d'aller énergétiquement et résolument en avant vers la nouvelle marche pleine de gloire et de rêves.



来源:深圳市档案馆、i深圳

Source : Archives municipales de Shenzhen, Compte officiel de WeChat « iShenzhen »


编译:深圳政府在线、GDToday、Shenzhen Daily

Traduction et rédaction : Gouvernement de Shenzhen en ligne, GDToday, Shenzhen Daily